咏竹分得临字

· 黄佐
忆昔葛陂之龙匿山阴,朅来珠海为瑶林。我知神物固莫测,尔与天地皆无心。 淩冬载酒为尔来登临,击节浩歌怀古今。渭川长竿在何处,淇园万矢空销沉。 王侯事业龌龊犹蹄涔,况乃奔走随朝簪。尔虽无言洞我臆,琅然答以清泠音。 须臾万壑缥缈皆龙吟,耳热谓是羲皇琴。翠光零乱日挂树,清影娜袅天横参。 是时鹤台仙客同高寻,琼杯绮席依萧森。尊前对此万苍玉,床头何惜千黄金。 紫箫吹凤直上层碧岑,俯视淑气闻疏砧。天寒袖薄暮相倚,山川黄落那能禁。 嗟尔磊落不受烟霜侵,岁晚相看同素襟。他年傥逐风雷去,万里沧溟空自深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朅来:来到。
  • 瑶林:美丽的树林。
  • 淩冬:严冬。
  • 击节:打节拍。
  • 浩歌:大声歌唱。
  • 渭川:渭水,指渭河流域。
  • 淇园:古代著名的竹林。
  • 销沉:消逝,沉没。
  • 龌龊:卑微,不体面。
  • 蹄涔:比喻极小的空间。
  • 朝簪:官员的簪子,代指官员。
  • 洞我臆:洞察我的内心。
  • 清泠音:清脆悦耳的声音。
  • 缥缈:隐约,不清晰。
  • 羲皇琴:古代传说中的琴。
  • 娜袅:轻盈柔美的样子。
  • :星宿名,指参宿。
  • 萧森:萧条,凄凉。
  • 苍玉:青玉,比喻竹子。
  • 层碧岑:层层叠叠的青山。
  • 淑气:和煦的气息。
  • 疏砧:稀疏的捣衣声。
  • 床头:指身边。
  • 紫箫:紫色的箫。
  • 俯视:向下看。
  • 天寒袖薄:天气寒冷,衣袖单薄。
  • 素襟:纯洁的心。
  • 沧溟:大海。

翻译

回忆起昔日葛陂的龙潜藏在山阴,如今来到珠海成为美丽的树林。我知道这些神物固不可测,你与天地都无心。严冬时节,我带着酒来此登临,打节拍大声歌唱,怀念古今。渭水流域的长竿在哪里,淇园的万箭已消逝沉没。王侯的事业卑微如蹄涔,何况是奔走跟随朝中的官员。你虽不言,却洞察我的内心,以清脆悦耳的声音回应我。

片刻间,万壑间隐约传来龙吟,我耳热以为听到了羲皇的琴声。翠光零乱,日光挂在树上,清影轻盈柔美,天空横亘着参宿。此时,鹤台的仙客与我一同寻访高处,琼杯绮席,周围萧条凄凉。酒前面对这片万苍玉,身边何惜千黄金。紫箫吹凤,直上层层叠叠的青山,俯视和煦的气息,听到稀疏的捣衣声。天寒衣袖单薄,暮色中相依,山川黄落,那能禁得住。

叹息你磊落不受烟霜侵袭,岁末相看,同怀纯洁之心。他年若随风雷而去,万里沧海空自深沉。

赏析

这首作品以竹为主题,通过描绘竹林的景象,表达了作者对自然之美的赞美和对世俗的淡漠。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“瑶林”、“清泠音”、“万苍玉”等,展现了竹林的幽静与高洁。同时,通过对“王侯事业”和“朝簪”的轻蔑,体现了作者超脱世俗、向往自然的高洁情怀。整首诗情感深沉,意境深远,展现了明代诗人黄佐独特的艺术风格和深刻的思想内涵。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文