镜堂禅师重修龙兴寺祝圣宫鸣山先叔撰文未及登石忽三十载于兹偶搜出遗稿几成蝌蚪因为之勒募工镌之感赋
乘风踏霭到丛林,秋霁晴岚挂碧岑。
梵宇居然留佛念,■文恍尔见丹心。
凭高虽有登临兴,搦管因之感慨深。
赖有英灵长不灭,嵩呼千载效微谌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霭 (ǎi):轻雾。
- 丛林:指寺庙。
- 秋霁:秋天的晴朗天气。
- 晴岚:晴朗天气中的山间雾气。
- 碧岑 (bì cén):青翠的小山。
- 梵宇:佛寺。
- ■文:此处可能指碑文或重要的文献。
- 恍尔:忽然间。
- 搦管 (nuò guǎn):执笔。
- 感慨深:深感感慨。
- 英灵:指已故的英雄或重要人物的精神。
- 嵩呼:高声呼喊,表示敬意。
- 微谌 (wēi chén):微小的贡献。
翻译
乘着风,踏着轻雾,我来到了这片寺庙的丛林,秋天的晴朗天气下,山间的雾气挂在青翠的小山上。佛寺依然保留着佛陀的思念,那重要的文献忽然间显现出赤诚之心。站在高处,虽然有登高望远的兴致,但执笔之际,深感感慨。幸好有那些英灵的精神长存不灭,千百年来,我们高声呼喊,表达对他们的微小贡献的敬意。
赏析
这首作品描绘了作者在秋日晴朗之时访问寺庙的情景,通过对自然景色的描绘和对寺庙文化的回顾,表达了作者对历史和文化的深刻感慨。诗中“梵宇居然留佛念,■文恍尔见丹心”一句,既展现了寺庙的庄严与历史的厚重,也透露出作者对这些文化遗产的敬仰。结尾的“嵩呼千载效微谌”则强调了英灵精神的永恒和对后人的激励作用。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了作者对传统文化和历史英雄的尊重与怀念。