又与谢文学为珍侄适初君常端伟僧念今湛波西庵同集分得莲字
懒拙偏于物外便,况逢盛侣大云巅。
山山山色光浮钵,树树树声韵带禅。
此会谁云非白社,前身遮莫是青莲。
烹茶啖素诸僧共,无事神仙然未然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 物外:世俗之外,超脱尘世。
- 盛侣:优秀的同伴。
- 大云巅:高耸入云的山峰。
- 光浮钵:钵中映出山色的光芒。
- 韵带禅:声音中带有禅意。
- 白社:指高雅的文人聚会。
- 遮莫:或许,可能。
- 青莲:佛教中象征清净的莲花。
- 烹茶啖素:煮茶吃素。
- 诸僧共:与僧人们共同。
- 然未然:或许如此,或许不如此。
翻译
我这懒散拙朴之人,偏偏喜欢超脱尘世,更何况此时遇到了优秀的同伴,一同登上高耸入云的山峰。山色在钵中映出光芒,树木的声音中带着禅意。这样的聚会,谁能说不是高雅的文人雅集呢?或许我前世就是那清净的青莲。与僧人们一起煮茶吃素,这种无事的生活,或许就是神仙般的日子,或许又不是。
赏析
这首作品表达了诗人对超脱尘世生活的向往和对自然山水的喜爱。诗中,“山山山色光浮钵,树树树声韵带禅”巧妙运用重复和拟人手法,将山色和树声赋予了禅意,展现了诗人对自然与禅意的深刻感悟。结尾的“然未然”则透露出诗人对这种生活的疑惑和不确定,增添了诗歌的哲理意味。