感旧

· 黄淮
留侍青宫居守时,不才何幸被恩私。 报章稠叠朝偏早,顾问从容出每迟。 味重醍醐分内酝,光联奎壁赐新诗。 于今追忆多伤感,欲报涓埃未有期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青宫:指皇宫,特指太子居住的地方。
  • 居守:留守,指在重要人物离开时负责留守。
  • 稠叠:频繁,连续不断。
  • 醍醐:(tí hú) 古代指酥油,这里比喻珍贵的食物或知识。
  • 奎壁:指星宿,比喻文采或才华。
  • 涓埃:比喻微小的事物,这里指微薄的贡献。

翻译

我曾留在皇宫中,负责留守太子居所,那时我何其幸运,得到了皇恩的眷顾。 每天早晨,我都要频繁地呈上奏章,而每次被召见咨询时,我总是从容不迫,离开时也总是晚一些。 我品尝过珍贵的内廷佳酿,也欣赏过赐予的新诗,其光彩如同星宿般璀璨。 如今回想起来,心中充满了伤感,我想要回报那微薄的恩情,却不知何时才能有机会。

赏析

这首作品表达了作者对过去在皇宫中受到的恩宠和荣耀的怀念,以及对未来无法回报这份恩情的忧虑。诗中通过“留侍青宫”、“报章稠叠”、“醍醐”、“奎壁”等词语,描绘了作者在宫中的生活和所受的赏识。末句“欲报涓埃未有期”深刻反映了作者内心的无奈和感慨,展现了一种深沉的怀旧和对未来的不确定感。

黄淮

明浙江永嘉人,字宗豫,洪武三十年进士。永乐时,曾与解缙等并直文渊阁,进右春坊大学士。后为汉王高煦所谮,系诏狱十年。洪熙初复官,寻兼武英殿大学士,与杨荣等同掌内制。官终户部尚书。性明果,达于治体,善谳疑狱。有《省愆集》、《黄介庵集》。 ► 370篇诗文