赠西岩徐节推之柳州

昨捧除书下建章,尊前万里别情长。 龙城山水皆皇土,象郡烟霞近楚疆。 狱院昼间巢野雀,画堂人静对斜阳。 也知圣主抡才日,不似宗元滞一乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 除书:任命官员的文书。
  • 建章:古代宫殿名,这里指朝廷。
  • 龙城:古代地名,这里指柳州。
  • 象郡:古代地名,这里指柳州附近的地区。
  • 楚疆:楚国的疆域,这里指柳州所在的地区。
  • 狱院:监狱。
  • 画堂:装饰华丽的厅堂。
  • 抡才:选拔人才。
  • 宗元:指唐代文学家柳宗元,曾被贬至柳州。

翻译

昨天你手持任命文书从朝廷下来,我们在尊前告别,万里的离情绵长。 柳州的山水都是皇家的土地,象郡的烟霞靠近楚国的疆界。 监狱里白天野雀筑巢,华丽的厅堂中人静对着斜阳。 也知道圣明的君主正在选拔人才,不像柳宗元那样滞留在一个地方。

赏析

这首诗是明代黄廷用赠别徐节推前往柳州的作品。诗中,“昨捧除书下建章”一句,即表明徐节推是从朝廷下放到柳州任职,而“尊前万里别情长”则表达了诗人对徐节推的深厚情谊和不舍之情。后两句通过对柳州和象郡的描绘,展现了徐节推即将赴任之地的自然风光和地理位置。诗的最后两句,诗人以柳宗元为例,暗示徐节推不会像柳宗元那样长期滞留一地,而是有机会被朝廷重用。整首诗情感真挚,意境开阔,既表达了对友人的祝福,也透露出对朝廷选拔人才的期待。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文