九日饯友人出郭纪游次韵

贵第侯家能作主,高筵绮席恣淹留。 五陵见客谁青眼,百岁逢秋自白头。 醉泛木兰烟渚净,閒登石磴野林幽。 遥思陶令花三径,不识花前人醉不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,重阳节。
  • 饯友人:为友人送行。
  • 出郭:离开城郭,指出城。
  • 次韵:依照所和诗中的韵作诗。
  • 贵第侯家:指贵族或高官的府邸。
  • 高筵绮席:形容宴席的豪华。
  • 恣淹留:尽情逗留。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,此处泛指贵族聚居之地。
  • 青眼:指正视,表示重视或喜爱。
  • 百岁逢秋:指人到老年。
  • 白头:指年老。
  • 木兰:一种植物,此处可能指木兰舟。
  • 烟渚:烟雾笼罩的水中小岛。
  • 石磴:石阶。
  • 野林幽:野外的树林显得幽静。
  • 陶令:指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽令。
  • 花三径:指陶渊明诗中的“三径就荒,松菊犹存”,意指隐居之地。
  • 不识花前人醉不:不知道花前的人是否醉了。

翻译

在重阳节这天,我为友人送行,出城游玩,依照所和诗中的韵作诗。贵族府邸的主人能够做主,设下豪华的宴席,让我们尽情逗留。在贵族聚居的地方,见到客人时谁会给予重视呢?人到了老年,自然头发变白。我们醉酒后泛舟在烟雾笼罩的水中小岛,感觉十分清净;闲暇时登上石阶,进入幽静的野外树林。遥想陶渊明的隐居之地,不知道花前的人是否醉了。

赏析

这首作品描绘了重阳节送别友人的场景,通过贵族府邸的宴席、五陵的客人与老年的白头,表达了时光流逝与人生易老的感慨。诗中“醉泛木兰烟渚净,閒登石磴野林幽”一句,以醉后的视角描绘了自然景色的宁静与幽美,体现了诗人对自然的热爱与向往。结尾处对陶渊明隐居生活的遥想,则透露出诗人对隐逸生活的向往与对现实世界的超脱。

黄廷用

明福建莆田人,字汝行,号少村、四素居士。嘉靖十四年进士。选庶吉士,授翰林检讨,历司经局洗马兼翰林侍讲,以言官论,出为衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被论罢归。倭寇陷莆田,被俘,历五月乃得归。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文