登吴山驿楼晓望

· 黄佐
楼外缁尘望不昏,榣山高峙彩云屯。 潮声近欲兼溟渤,树色遥应接蓟门。 桑柘影疏嗟亢旱,芰荷衣薄藉朝暾。 凭高倚剑歌回首,家在天南烟水村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缁尘(zī chén):黑色的尘埃,这里指远处模糊的景象。
  • 榣山(yáo shān):山名,具体位置不详,这里可能指远处的高山。
  • 彩云屯(cǎi yún tún):彩云聚集,形容云彩绚丽。
  • 溟渤(míng bó):指大海。
  • 蓟门(jì mén):地名,指古代的蓟县,今北京一带。
  • 桑柘(sāng zhè):桑树和柘树,这里泛指树木。
  • 亢旱(kàng hàn):严重的旱灾。
  • 芰荷(jì hé):指荷叶。
  • 朝暾(zhāo tūn):早晨的阳光。
  • 烟水村(yān shuǐ cūn):烟雾缭绕的水边村庄。

翻译

楼外的景象被黑色的尘埃遮挡,看不清楚,远处的高山榣山高耸,彩云聚集在其周围。潮水的声音似乎想要与大海相比,树木的色彩远远地与蓟门相接。桑树和柘树的影子稀疏,令人感叹严重的旱灾,荷叶上的衣服因朝阳光的照射而显得单薄。站在高处,倚着剑回首歌唱,我的家乡在南方,那是一个烟雾缭绕的水边村庄。

赏析

这首诗描绘了诗人站在吴山驿楼上远望的景象,通过对远山、潮声、树色等自然元素的描写,表达了对远方家乡的思念之情。诗中“彩云屯”、“溟渤”、“蓟门”等词语,展现了诗人广阔的视野和丰富的想象力。结尾的“家在天南烟水村”更是深情地表达了对家乡的眷恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文