到宜章

天涯浪迹未能闲,每陟崔嵬山又山。 日月消磨双马足,鬓须玩弄一皤颜。 朝朝暮暮催行急,雨雨风风苦路难。 才到宜城家渐近,梦魂先已度乡关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhì):登,上升。
  • 崔嵬 (cuī wéi):形容山势高峻。
  • 皤颜 (pó yán):白发苍苍的样子。
  • 宜城:地名,此处指宜章,位于今湖南省郴州市。

翻译

在天涯四处流浪,我未能得到片刻的闲暇,每次都要攀登那高耸的山峰。 日月如梭,消磨了我的双足,而我的鬓发和胡须也已斑白。 朝朝暮暮,旅途匆匆,风雨交加,路途艰辛。 刚刚到达宜章,家乡渐渐近了,我的梦魂已经先我一步穿越了乡关。

赏析

这首作品描绘了诗人漂泊在外的艰辛旅程和对家乡的深切思念。诗中,“天涯浪迹”、“陟崔嵬山”等词句,生动地勾勒出了诗人旅途的遥远与艰难。而“日月消磨”、“鬓须玩弄”则反映了时间的流逝和诗人容颜的衰老。最后两句“才到宜城家渐近,梦魂先已度乡关”巧妙地表达了诗人对家乡的渴望,即使身体还未到达,心已经飞回了故乡。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家乡的无限眷恋。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文