(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踵息:道家修炼方法,指呼吸深沉,仿佛从脚后跟开始,直至头顶。
- 乳为泉:比喻泉水如乳汁般纯净甘甜。
- 差似:似乎,好像。
- 荆台:古代楚国的著名高台,这里泛指高雅之地。
- 鹤氅:用鹤羽制成的外衣,古代隐士或仙人的服饰。
翻译
小桥流水之上轻烟飘荡,三月桃花盛开,每一棵树都美丽动人。 野外的老人忘却了世俗的机巧,与鸥鸟为伴,仿佛我就是它们;至高无上的人深呼吸,如同乳汁般的泉水滋养身心。 世间三千烦恼我都不管,九十岁高龄的我依然快乐地生活在世外桃源般的天地。 我似乎身披鹤羽制成的外衣,在高雅的荆台之上,更要去何处寻找行走的仙人呢?
赏析
这首作品描绘了一幅超脱尘世的隐逸图景,通过“小桥流水”、“三月桃花”等自然意象,展现了宁静而美丽的田园风光。诗中“野老机忘鸥即我”表达了与自然和谐共生的心境,“至人踵息乳为泉”则体现了道家修炼的深邃境界。后两句“三千不管闲中界,九十长娱物外天”更是强调了超脱世俗、追求心灵自由的隐逸情怀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。