京邸除夕

别却都城十六载,到来正值岁逢除。 不闻爆竹催残腊,只有青灯对索居。 四载天涯怜节序,孤窗此夕更踌躇。 起看斗柄移何处,楚粤云天总搅予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京邸(jīng dǐ):京城的住所。
  • 除夕(chú xī):农历年的最后一天晚上。
  • 岁逢除(suì féng chú):指正值年末。
  • 残腊(cán là):指农历年末的最后几天。
  • 索居(suǒ jū):孤独地居住。
  • 踌躇(chóu chú):犹豫不决,徘徊不定。
  • 斗柄(dǒu bǐng):北斗七星的柄部,常用来指示方向。
  • 楚粤(chǔ yuè):指楚地和粤地,即今湖南、湖北和广东一带。

翻译

离开了都城已有十六年,回到这里恰逢年末。 没有爆竹声催促着岁末的离去,只有青灯陪伴我孤独地居住。 四年来在天涯漂泊,怜惜着节日的更迭,此刻孤窗下更是犹豫不决。 起身看北斗星柄指向何方,楚粤的天空总是让我心神不宁。

赏析

这首作品描绘了作者在京城除夕之夜的孤独与思乡之情。诗中,“别却都城十六载”一句,既表达了作者对久别重逢的感慨,也暗示了其漂泊生涯的漫长。诗中的“不闻爆竹”与“只有青灯”形成鲜明对比,突出了节日的寂静与个人的孤寂。结尾的“楚粤云天总搅予”则抒发了作者对远方家乡的深切思念与无法平复的心绪。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人黄公辅的诗歌才华。

黄公辅

明广东新会人,字振玺。万历四十四年进士,官御史,忤魏忠贤去官。后迁江西参政,分守宝庆,有政绩。 ► 545篇诗文