喜晴四首

· 黄佐
散步衡茅下,万木环芳洲。 白鹭矫其羽,清飙送回流。 云何雨无正,雅违林与丘。 肃肃天界澄,泱泱川潢收。 庶物露其生,景风亦和柔。 及辰盍朋好,浊醪相劝酬。 清言闲长谣,冥会臻神幽。 巍巍紫芝翁,千载相为谋。 缅彼商山时,为乐有此不。 委形宇宙内,纵浪将焉求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衡茅:指简陋的房屋。
  • :举起,抬起。
  • 清飙:清风。
  • 云何:为何。
  • 雨无正:指雨水不正常,不合时宜。
  • 雅违:违背,不合。
  • 林与丘:指山林和丘陵,泛指自然环境。
  • 肃肃:形容天空清澈。
  • 天界澄:天空清澈。
  • 泱泱:形容水流浩大。
  • 川潢收:河流的水势减弱。
  • 庶物:万物。
  • 露其生:显露出生命力。
  • 景风:和风。
  • 和柔:温和柔软。
  • 及辰:及时。
  • 盍朋好:邀请朋友。
  • 浊醪:浊酒。
  • 相劝酬:相互劝酒。
  • 清言:清谈。
  • 闲长谣:悠闲地吟唱长诗。
  • 冥会:深思熟虑的交流。
  • 臻神幽:达到精神的深邃。
  • 巍巍:高大雄伟的样子。
  • 紫芝翁:指仙人,传说中的仙草紫芝。
  • 千载相为谋:千年以来相互谋划。
  • 缅彼:回忆那。
  • 商山时:指古代商山隐士的时代。
  • 委形:投身。
  • 宇宙内:世界之中。
  • 纵浪:放纵游荡。
  • 焉求:何求。

翻译

在简陋的房屋下散步,四周环绕着茂密的树木和芬芳的岛屿。白鹭举起它们的羽翼,清风送来回旋的水流。为何雨水不正常,违背了山林的自然规律。天空清澈,河流的水势减弱。万物显露出生命力,和风也变得温和柔软。及时邀请朋友,一起喝浊酒相互劝酒。清谈中悠闲地吟唱长诗,深思熟虑的交流达到精神的深邃。高大的紫芝仙人,千年以来相互谋划。回忆那商山隐士的时代,那时的生活是否如此快乐。投身于世界之中,放纵游荡又有何求。

赏析

这首作品描绘了作者在自然环境中的悠闲生活和对古代隐士生活的向往。诗中通过对自然景物的细腻描绘,展现了作者对和谐自然的热爱和对简朴生活的追求。同时,通过对古代隐士生活的回忆,表达了作者对精神自由和深邃思考的向往。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了明代文人崇尚自然、追求精神自由的生活态度。

黄佐

明广东香山人,字才伯,号泰泉。正德十六年进士,选庶吉士,授编修。出为江西提学佥事,旋改督广西学校。弃官归养,久之起右春坊右谕德,擢侍读学士,掌南京翰林院事。与大学士夏言论河套事不合,寻罢归,日与诸生论道。学从程、朱为宗,学者称泰泉先生。所著《乐典》,自谓泄造化之秘。卒,赠礼部右侍郎,谥文裕。 ► 1002篇诗文