(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浪说:轻率地说,随便说。
- 双星:指牛郎星和织女星。
- 聚会辰:指七夕节,传说中牛郎织女一年一度的相会。
- 乞巧:七夕节时,女子向织女祈求智慧和巧艺的习俗。
- 生嗔:生气,发怒。
- 争似:怎似,不如。
- 拙存:保持朴拙,不刻意追求巧艺。
- 自适真:自然舒适,真实自在。
- 倩:借助,请。
- 溽暑:潮湿闷热的夏天。
- 矶头:水边突出的岩石或石滩。
- 钓纶:钓鱼用的线。
翻译
随便说牛郎织女相会的日子,人们纷纷乞求巧艺,却容易因此生气。即使巧艺得到了又能怎样,不如保持朴拙,自然舒适,真实自在。希望借助微风驱散潮湿闷热的夏天,再凭借新月扫去烟尘。银河不会隔断我对家乡的梦,在荔枝园边的岩石上,有我钓鱼的线。
赏析
这首作品通过对七夕节的描绘,表达了诗人对于朴拙自然生活的向往。诗中,“浪说双星聚会辰”一句,即表明了诗人对于七夕节传说的轻率态度,而“纷纷乞巧易生嗔”则进一步揭示了人们追求巧艺背后的浮躁和不满。后两句“纵然巧得那堪用,争似拙存自适真”,诗人明确提出了自己的观点,认为保持朴拙、自然舒适的生活才是最真实自在的。最后两句则通过描绘微风、新月、银河等自然景象,以及荔枝园边的钓鱼场景,进一步强化了诗人对于自然和家乡的深情向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于生活的独特理解和追求。