鹿鸣在薮
鹿鸣在薮,鱼则川游。
我居孔棘,伊谁之尤。
鱼集于沼,莺求其友。
我居孔棘,伊谁云偶。
我陟我岵,有足伊阻。
我陟我屺,有艮其趾。
忧心孔瘉,涕零如雨。
孰云父母,而不我私。
岂无良朋,能不我遗。
静言思之,怆矣其悲。
襭茝为舟,寘彼川流。
川流滔滔,载沉载浮。
岁月于迈,曷云其休。
湛湛露斯,如膏如饴。
何草不茂,何蘖不滋。
瞻仰昊天,悠悠我思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薮(sǒu):草木丛生的湖泽。
- 孔棘:非常困难或危险。
- 沼:小池塘。
- 岵(hù):有草木的山。
- 屺(qǐ):无草木的山。
- 艮(gèn):《易经》中的八卦之一,代表山,此处可能指阻碍。
- 瘉(yù):病愈,此处可能指心灵的创伤。
- 襭(xié):用衣襟兜东西。
- 茝(chǎi):一种香草。
- 寘(zhì):放置。
- 昊天:苍天,天空。
翻译
鹿在草木丛生的湖泽中鸣叫,鱼儿在河流中游动。 我居住的地方非常困难,这是谁的过错呢? 鱼儿聚集在小池塘,黄莺寻找它的朋友。 我居住的地方非常困难,谁能与我为伴? 我登上长满草木的山,却有阻碍我前行的路。 我登上没有草木的山,脚趾被山石所阻。 我心中充满了忧愁,泪水如雨般落下。 谁能说我的父母,不偏爱我? 难道没有好朋友,能不遗弃我吗? 静静地思考这一切,心中充满了悲伤。 我用衣襟兜着香草做成小船,放在那川流不息的河中。 河流滔滔不绝,载着小船沉浮。 岁月流逝,何时才能停止? 清晨的露水,像油膏又像糖浆。 哪种草不茂盛,哪种嫩枝不生长? 仰望苍天,我的思绪悠悠。
赏析
这首诗描绘了一个孤独无助的人在自然环境中的感受。通过对比鹿、鱼、莺的自由与诗中人的困境,表达了诗人对生活的无奈和对亲情的渴望。诗中的自然景象与诗人的内心情感交织,形成了强烈的对比,增强了诗歌的感染力。诗人通过对自然景象的细腻描绘,传达了对生活的深刻感悟和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻思考和对未来的无限期待。