题画三首其一

·
江树何霏微,遥山苍翠里。 秋风吹裳衣,人影桥下水。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霏微(fēi wēi):细雨飘洒的样子。
  • 裳衣:指衣服。
  • 桥下:指桥下的水面。

翻译

江边的树木在细雨中显得朦胧不清,远处的山峦在苍翠之中隐约可见。秋风轻轻吹拂着衣裳,人影倒映在桥下的水面。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅秋日江景图。诗中“江树何霏微,遥山苍翠里”描绘了细雨中的江边景色,朦胧而富有诗意。后两句“秋风吹裳衣,人影桥下水”则通过秋风和桥下人影的描绘,增添了画面的动态美和深远的意境。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的细腻感受。

黄克晦

明福建惠安人,一作晋江人,字孔昭,号吾野。能诗、善书、工画,称三绝。少时于沙岸画沙作山水景物,长学画,宗沈周,笔甚苍劲,称神品。有《北平稿》、《楚游集》、《匡庐唱和集》、《吾野诗集》。 ► 47篇诗文