怨歌行二首

· 梁寅
宝钗头上千黄金,可怜堕井无复寻。 情如秋岭朝朝淡,愁似春江日日深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宝钗:古代妇女头上的装饰品,通常由贵重金属制成,这里指珍贵的头饰。
  • 堕井:掉入井中,比喻失去或消失。
  • 秋岭:秋天的山岭,常用来形容景色或心情的凄凉、淡漠。
  • 春江:春天的江河,常用来形容景色或心情的温暖、深沉。

翻译

头上的宝钗闪耀着千两黄金的光芒,可怜它一旦掉入井中便再也找不到了。我的情感像秋天的山岭一样,日复一日地变得淡漠;而我的忧愁却像春天的江水,一天比一天深沉。

赏析

这首诗通过宝钗堕井的比喻,表达了诗人对失去珍贵之物的哀伤。诗中,“情如秋岭朝朝淡”描绘了诗人情感的逐渐冷却,而“愁似春江日日深”则形象地展现了忧愁的日益加深。整体上,诗歌运用了对仗和比喻手法,语言简练而意境深远,表达了诗人对逝去美好事物的深深怀念和无法挽回的无奈。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文