临江仙 · 舟中

· 梁寅
十日江程春过半,渚青新长芦芽。李花几树间桃花。嫩黄烟际柳,远白水边沙。 老子老来心似水,肯教愁绪如麻。扁舟来往似仙槎。还家今有日,那得更思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渚青:水边的青草。
  • 芦芽:芦苇的嫩芽。
  • 李花:李树的花。
  • 嫩黄:形容新叶的颜色。
  • 烟际:烟雾的边缘,远处。
  • 老子:作者自称,意为“我这个老头子”。
  • 愁绪如麻:形容忧愁纷乱,像麻一样纠缠不清。
  • 扁舟:小船。
  • 仙槎:神话中仙人乘坐的船。

翻译

十天的江上旅程,春天已过半,水边的青草上新长出了芦苇的嫩芽。几树李花在桃花之间绽放。新叶嫩黄,远处的柳树在烟雾边缘,远处的白沙在水边。

我这个老头子,心境已经平静如水,怎么可能让忧愁像麻一样纠缠不清。我乘坐的小船来回穿梭,就像仙人乘坐的船一样。回家的日子已经近了,我怎么可能还会更加思念家呢?

赏析

这首作品描绘了春江旅途中的景色,通过“渚青新长芦芽”、“李花几树间桃花”等细腻的描写,展现了春天的生机与美丽。诗中“老子老来心似水”表达了作者心境的宁静与超脱,而“扁舟来往似仙槎”则以仙境般的比喻,抒发了对归家的向往与喜悦。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对自然美景的欣赏以及对家的深情思念。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文