友柏行为吴肇荣乃翁赋
我闻清溪溪上之老翁,轩然鹤立群鸡中。灌园不厌藜藿饱,媚世耻为桃李容。
眼中之子何足与,尚友古柏窥鸿蒙。当筵烱烱开青镜,柱杖瑟瑟含秋风。
问之定交来,寒暑凡几易。君节谅不移,我心固匪石。
浮沉世态良足珍,此意萧条竟谁识。一朝物是人已非,惨澹空馀雏凤栖,月明绕树将何依。
复恐风雷一夕随龙变化不可测,短歌聊为歌清溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩然鹤立群鸡中:形容老翁超凡脱俗,如鹤立鸡群。
- 灌园不厌藜藿饱:藜藿(lí huò),指粗劣的饭菜。意指老翁不以粗茶淡饭为苦,乐于田园生活。
- 媚世耻为桃李容:媚世,迎合世俗。桃李容,比喻外表艳丽而内心空虚。意指老翁不屑于迎合世俗,追求虚荣。
- 尚友古柏窥鸿蒙:尚友,与古人交友。鸿蒙,指宇宙形成前的混沌状态。意指老翁向往与古人精神交流,探索宇宙之谜。
- 当筵烱烱开青镜:烱烱(jiǒng jiǒng),明亮的样子。青镜,比喻清澈的水面。意指老翁在宴席上目光明亮,如清澈的水面。
- 柱杖瑟瑟含秋风:瑟瑟(sè sè),形容轻微的声音。意指老翁拄着拐杖,发出轻微的声音,仿佛蕴含着秋天的气息。
- 君节谅不移:君节,指老翁的气节。谅,确实。意指老翁的气节坚定不移。
- 我心固匪石:固,坚定。匪石,不像石头那样坚硬。意指我的心坚定,但并非无情。
- 浮沉世态良足珍:浮沉,指世事变迁。良足珍,非常珍贵。意指在世事变迁中保持本心是非常珍贵的。
- 惨澹空馀雏凤栖:惨澹(cǎn dàn),凄凉。雏凤,幼小的凤凰。意指凄凉的景象中只剩下幼小的凤凰在栖息。
- 短歌聊为歌清溪:聊,姑且。意指姑且用短歌来歌颂清溪。
翻译
我听说清溪边上有一位老翁,他超凡脱俗,如鹤立鸡群。他乐于田园生活,不以粗茶淡饭为苦,更不屑于迎合世俗,追求虚荣。他向往与古人精神交流,探索宇宙之谜。在宴席上,他的目光明亮如清澈的水面,拄着拐杖发出轻微的声音,仿佛蕴含着秋天的气息。
我问老翁,我们定交以来,寒暑已经几经更迭。他的气节坚定不移,我的心也坚定,但并非无情。在世事变迁中保持本心是非常珍贵的,但这种心意却很少有人能够理解。一朝之间,物是人非,凄凉的景象中只剩下幼小的凤凰在栖息,它在月明之夜绕树徘徊,不知将何去何从。我担心风雷一夕之间会随着龙的变化,不可预测,所以姑且用短歌来歌颂清溪。
赏析
这首作品通过描绘清溪边上的老翁形象,表达了作者对超凡脱俗、坚守本心的向往和赞美。诗中运用了对比、比喻等修辞手法,如将老翁比作“鹤立群鸡中”,突出了他的超凡脱俗;将他的目光比作“青镜”,形象地描绘了他的明亮与清澈。同时,诗中也流露出对世事变迁的感慨和对保持本心的珍视。整首诗意境深远,语言优美,表达了作者对高尚品质的追求和对世俗的超越。