武陵城西隐者歌

· 符锡
葛洪不作勾漏令,营丹丹入辰川游。 霜崖合沓几千仞,倾柯振石奔洪流。 云中遥见赤松子,身骑白龙掼龙耳。 紫衣使者遥致辞,招我昆丘餐石髓。 北江流水武陵春,却向城西访隐沦。 曲堤如山醉不醒,庞眉奄见秦时人。 时从猿鹤掉尘迹,萝月分眠涧中石。 扬帆天汉我欲归,桃源洞口长相忆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葛洪:东晋道教学者、著名炼丹家、医药学家。
  • 勾漏令:古代官职名,此处指葛洪曾任的官职。
  • 营丹:炼丹。
  • 辰川:地名,具体位置不详。
  • 倾柯振石:形容山势险峻,树木倾斜,石头摇动。
  • 赤松子:古代传说中的仙人。
  • (guàn):摔,扔。
  • 紫衣使者:指仙人或神使。
  • 昆丘:传说中的仙山。
  • 石髓:传说中的仙药。
  • 隐沦:隐居的人。
  • 庞眉:眉毛浓密,形容老人的样子。
  • (yǎn):突然。
  • 猿鹤:指山中的动物,常用来形容隐居的生活。
  • 萝月:萝藤间的月光,形容幽静的夜景。
  • 涧中石:山涧中的石头。
  • 天汉:银河。
  • 桃源洞口:指传说中的桃花源,象征理想中的隐居之地。

翻译

葛洪不再担任勾漏令,而是去辰川炼丹游历。霜崖高耸,重叠数千仞,山势险峻,树木倾斜,石头摇动,奔腾的洪流汹涌。在云中远远看见赤松子,他身骑白龙,摔打着龙耳。紫衣使者远远地致辞,邀请我去昆丘仙山,品尝石髓仙药。北江流水带来了武陵的春天,我却在城西寻找隐居的人。曲堤如山,我醉得不省人事,突然间看见了秦朝时的老人。我时常与山中的猿鹤为伴,抛开尘世的痕迹,萝藤间的月光下,我在山涧的石头上分眠。我想要扬帆归去,银河是我的归途,但桃源洞口的景象,我将长久地回忆。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的隐居生活图景,通过对葛洪、赤松子等仙人形象的描绘,以及对昆丘、石髓等仙境元素的提及,表达了作者对超脱尘世、追求长生不老的向往。诗中“霜崖合沓几千仞”等句,以雄浑的笔触勾勒出壮丽的自然景观,而“曲堤如山醉不醒”则透露出作者对隐居生活的沉醉。结尾处的“桃源洞口长相忆”更是深化了这种对理想隐居地的怀念与向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对仙境和隐逸生活的浪漫想象。