所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲酒:用蒲草浸泡的酒,古代端午节的一种习俗。
- 樽:古代的酒器。
- 荡子:指游荡不归的人。
- 投食:投掷食物,这里指端午节时投粽子入水以纪念屈原的习俗。
- 庸诗代:以平庸的诗句来代替(投食)。
- 针符:端午节时佩戴的用以驱邪的符咒,通常用针线缝在衣物上。
- 刘碧玉:人名,具体身份不详,可能为诗人所熟知的人物。
- 恼:困扰,烦恼。
翻译
蒲酒盛满了酒器,深浅随我心意调整。 满天都是细雨,游荡的人却不知归家。 我用平庸的诗句代替投粽入水, 将驱邪的针符斜斜地缝入鬓角。 我知道刘碧玉,她独自一人,烦恼着荷花。
赏析
这首作品描绘了端午节的景象,通过蒲酒、雨天、游子、投食、针符等元素,展现了节日的习俗和氛围。诗中“满天都是雨,荡子不知家”表达了游子的孤独与无家可归的哀愁。结尾提及的“刘碧玉”可能是诗人的朋友或亲人,她的形象增添了诗的情感深度,荷花则象征着美好与纯洁,与刘碧玉的烦恼形成对比,增强了诗的意境。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻。
许国佐
许国佐,字班王,一字钦翼,号旧庵。揭阳人。性豪宕不羁,嗜酒,工诗。明思宗崇祯四年(一六三一)进士。授富顺县知县,升兵部主事,累官郎中。遣戍,乞归养。清世祖顺治三年,刘公显破揭阳,母被拘。国佐自缚前往,请以身代,并系之,拷掠无完肤,厉声大骂而死。时以为死孝云。有《百洲堂集》、《蜀弦集》、《旧庵拙稿》、《班斋数句话》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。
► 98篇诗文