朝天宫习仪次日边何二奉常既往上陵有作见怀次韵
玄房秋雨更潇森,滴滴随风直到心。
感慨于时竟何补,酒杯在我不论深。
两贤謦欬犹如昨,千古人心只是今。
琴遇知音须一奏,敢言天下少知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄房:指幽暗的房间。
- 潇森:形容雨声细密而凄凉。
- 謦欬(qǐng kài):咳嗽声,比喻言谈。
- 知音:理解自己、能赏识自己的人。
翻译
在幽暗的房间里,秋雨更加细密凄凉,滴滴答答的风声直入心扉。 对于时局的感慨又能弥补什么呢?酒杯在我手中,不论深浅。 两位贤人的言谈仿佛就在昨天,千古不变的是人心。 琴若遇到知音,就该弹奏一曲,敢说天下缺少知音。
赏析
这首作品通过秋雨、酒杯、言谈等意象,表达了诗人对时局的感慨和对知音难寻的哀叹。诗中“玄房秋雨更潇森”描绘了凄凉的氛围,而“感慨于时竟何补”则抒发了对现实的无奈。最后两句“琴遇知音须一奏,敢言天下少知音”深刻表达了诗人对知音的渴望和现实中知音难寻的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人内心的孤独和追求。