(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱雀桥:南京的一座古桥,位于秦淮河上。
- 提壶:提着酒壶,这里指送行时携带酒以示祝福。
- 石城:南京的别称。
- 渺渺:形容水势辽阔,视野模糊。
- 依依:形容树木枝叶柔弱,随风摇摆。
- 社稷:国家的代称。
- 献纳:进献忠言。
- 提携:帮助,扶持。
- 前席:古代君王接见臣子时,为了听得更清楚,会向前移动坐席。
- 拜稽:古代的一种礼节,表示尊敬。
翻译
朱雀桥边,美丽的鸟儿欢快地啼叫,我提着酒壶在石城西边为你送行。 江天辽阔,孤帆渐行渐远,岸边的草树随风摇曳,我的视线也变得模糊。 国家的安定,除了你的献言献策,还有你扶持江淮地区的儿女。 自古以来,真正懂得关怀的,只有家乡的土地,我期待你带着这份关怀,向前席的君王奉上最深的敬意。
赏析
这首诗是湛若水赠给司徒钱桐溪的送别诗。诗中通过朱雀桥、石城西、江天孤帆等意象,描绘了送别时的场景,表达了诗人对钱桐溪的深厚情谊和对其政治才能的赞赏。诗的后半部分强调了钱桐溪对国家的贡献和对江淮儿女的扶持,体现了诗人对家乡和国家的深情关怀。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和对友人的美好祝愿。
湛若水
明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 赠表弟陈谏乡还甘泉洞 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送太仆少卿陈先生之南寺 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 代简寄池州李古源上舍 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 题官山阁老图 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 次韵姚泽山大巡罗浮八咏朱明洞 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 游齐山 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 赠邓生君恪二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 贰尹杨亦泉送行恋恋因念其旦旦勤事乎凤凰士民称之寓燕石作诗劳之 》 —— [ 明 ] 湛若水