次韵和桂洲公元日之作

春光耿耿九天明,春意熙熙五凤城。 元会君臣须一德,嵩呼夷夏已同声。 不堪旧事论长恨,最好新年是太平。 莫以轻阴泥阳道,都教酿雪洗天清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耿耿:明亮的样子。
  • 熙熙:和乐的样子。
  • 元会:指元旦的朝会。
  • 一德:同心同德。
  • 嵩呼:古代对皇帝的祝颂辞,高呼万岁。
  • 夷夏:指中原与边疆的民族。
  • :阻碍。
  • 阳道:指道路。
  • 酿雪:酝酿雪意,指天气将要下雪。

翻译

春天的光芒明亮照耀九天,春意融融遍布五凤城。 元旦的朝会上君臣应同心同德,高呼万岁的声音已在中原与边疆民族中响起。 难以忍受的是过去的遗憾,最美好的是新年带来的太平盛世。 不要因为轻微的阴云阻碍了道路,就让它们酝酿成雪,洗净天空的清澈。

赏析

这首作品描绘了元旦的喜庆氛围和对太平盛世的向往。诗中“春光耿耿”、“春意熙熙”生动表现了春天的明媚与和乐,而“元会君臣须一德”则强调了君臣同心同德的重要性。后两句通过对过去遗憾的反思和对新年太平的期待,表达了诗人对和谐社会的深切渴望。最后,诗人以“酿雪洗天清”作结,寓意着希望清除一切阻碍,迎来一个清明的世界。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文