(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 府尊:对知府的尊称。
- 歌颂:用诗歌颂扬,泛指用言语文字等赞美。
- 兴师:起兵。
- 塞马:塞上的马。
- 楚春:楚地的春天。
- 韶署:美好的官署。
- 梧江:梧州(今广西梧州)的江河。
- 残经:残缺的经书。
- 椽屋:简陋的房屋。
- 风月:本指清风明月,后指闲适之事。
翻译
不妨用诗歌来颂扬这太平盛世,三月起兵六月便凯旋。 塞上的马儿力竭却依然恋着主人,楚地的春天情深意切,等待着归田。 梦回那美好的官署,今昔的雨水已分,思念却深入梧江,隔着暮色中的烟雾。 几卷残缺的经书,数间简陋的屋舍,岂敢谈论那浩瀚无边的风月。
赏析
这首作品以歌颂太平盛世为背景,通过描绘塞马恋主、楚春待归的情景,表达了对归隐田园的深切向往。诗中“梦回韶署分今雨,思入梧江隔暮烟”一句,巧妙地将梦境与现实、思念与隔绝交织在一起,展现了诗人内心的复杂情感。结尾的“几卷残经数椽屋,敢论风月浩无边”则透露出诗人虽居简陋,却心怀广阔,不以物质为念的高洁情怀。