(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奉和:应和他人诗作。
- 吴太守:指吴姓的地方行政长官。
- 老骥:年老的骏马,比喻年老而有壮志的人。
- 破柱:比喻破除陈规,改革创新。
- 摘奸:揭露奸邪。
- 伐棠:砍伐棠树,比喻清除不良影响。
- 口碑:口头的赞颂。
- 郡符:郡县的符信,指地方行政权力。
- 戴礼:指《戴记》,即《礼记》。
- 疏庸:疏懒平庸。
- 青袍:古代低级官员的官服。
- 华颠:头发花白,指年老。
翻译
应和吴太守寄赠老父及锡二诗,回忆当年名公的为政之道,老骥即使年老也不需要鞭策就能长驱直入。破除陈规,揭露奸邪,他的风范依旧存在;清除不良影响,留下的是人们口头的赞颂。郡县的权力虽然简略,但他仍然开辟新径;对《礼记》的研究精深,晚年更是加以注解。谁会想到,这位疏懒平庸的老门士,穿着青袍,头发花白,依然映照着他的才华。
赏析
这首诗是符锡对吴太守的赞颂之作,通过“老骥长驱不受鞭”等意象,展现了吴太守不凡的政治才能和人格魅力。诗中“破柱摘奸风力在,伐棠遗爱口碑传”等句,既表达了对其政绩的肯定,也体现了对其深远影响的赞誉。结尾处“青袍犹自映华颠”则透露出诗人对老门士的敬重和对其才华的认可。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了符锡对吴太守的深厚情感和高度评价。
符锡的其他作品
- 《 再用前韵呈唐府尊二章 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 后四日雨晴再游倒用前韵 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 重建拱极亭诗 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 玉蝴蝶 · 怀友 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 庆都道中遇邵玉泉大守倾盖论诗握手甚欢欲止余宿而行李先发矣因书别连白石佳作示余且索和敬次荅之 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 与费亨父游山因出妇翁介庵阁老扇面求和 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 赠于邑慱之高淳用韵 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 竹亭新种佛桑每日但开一朵是日六朵并开戏呈二府诸公 》 —— [ 明 ] 符锡