萍乡馆人挽卷

· 符锡
楚客问河潭,河潭水深浅。 渠屋荫垂扬,风光自流转。 不见倜傥人,临流抚空卷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河潭:河流中的深水潭。
  • 渠屋:水渠旁的房屋。
  • 垂杨:垂柳,一种常见的柳树,枝条柔软下垂。
  • 风光:风景,景色。
  • 流转:变化,移动。
  • 倜傥:形容人风流潇洒,不拘小节。
  • 临流:站在水边。
  • 抚空卷:抚摸着空白的卷轴,这里可能指未完成或未使用的书画卷轴。

翻译

楚地的客人询问河潭的深浅, 河潭的水深浅如何? 水渠旁的房屋被垂柳遮荫, 风景自然地变化流转。 不见那风流潇洒的人, 站在水边抚摸着空白的卷轴。

赏析

这首作品通过描绘河潭、渠屋和垂杨的景象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中的“河潭水深浅”不仅是对自然景观的描述,也隐含了对人生深浅无常的感慨。后两句“不见倜傥人,临流抚空卷”则透露出诗人对往昔风流人物的怀念,以及对现状的无奈和空虚。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对逝去时光的追忆和对现实生活的感慨。