春日陪诸公往戴山眺集暮入北麓得石床岩洞诸胜
张宴凌崇颠,返策憩涧阴。
南岑夙厌历,北麓今始临。
危磴绝来术,崩壑瞰空潭。
幽窦抱虚白,哀牝递清音。
旁探闯窈窕,侧坐倚岖嵚。
古苔文已驳,春蒲茸渐深。
幽禽鸣相续,惊麌窜莫寻。
扳萝罥修袂,折兰芳素襟。
奇踪閟自古,胜赏发予心。
虽微舞雩咏,敢谐溱洧吟。
山河永衿带,微生终陆沉。
愧乏古人操,将何视来今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凌 (líng):登上。
- 崇颠 (chóng diān):高山之巅。
- 返策 (fǎn cè):返回,指回程。
- 涧阴 (jiàn yīn):山涧的阴面。
- 南岑 (nán cén):南面的山峰。
- 厌历 (yàn lì):厌倦了历次。
- 崩壑 (bēng hè):崩塌的山谷。
- 瞰 (kàn):俯视。
- 幽窦 (yōu dòu):幽深的洞穴。
- 哀牝 (āi pìn):悲伤的雌性动物,这里指哀鸣的鸟。
- 旁探 (páng tàn):四处探寻。
- 闯窈窕 (chuǎng yǎo tiǎo):闯入幽深曲折之地。
- 岖嵚 (qū qīn):崎岖不平。
- 文已驳 (wén yǐ bó):花纹已经斑驳。
- 春蒲 (chūn pú):春天的蒲草。
- 茸渐深 (róng jiàn shēn):绒毛逐渐浓密。
- 惊麌 (jīng yǔ):受惊的鹿。
- 扳萝 (bān luó):攀援藤萝。
- 罥 (juàn):缠绕。
- 修袂 (xiū mèi):长袖。
- 折兰 (zhé lán):折断兰花。
- 芳素襟 (fāng sù jīn):芳香的衣襟。
- 奇踪 (qí zōng):奇异的踪迹。
- 閟 (bì):隐藏。
- 胜赏 (shèng shǎng):美景。
- 舞雩 (wǔ yú):古代求雨的祭祀。
- 溱洧 (zhēn wěi):古代地名,这里指古代的歌谣。
- 衿带 (jīn dài):衣带,比喻环绕。
- 微生 (wēi shēng):微小的生命。
- 陆沉 (lù chén):比喻隐居不仕。
- 来今 (lái jīn):未来。
翻译
在春日里,我陪同诸位前往戴山远眺,傍晚时分进入北麓,发现了石床岩洞等美景。
我们设宴在高山之巅,回程时在山涧的阴凉处休息。南面的山峰虽然已经多次游览,但北麓却是初次造访。险峻的石阶难以找到来时的路,崩塌的山谷俯瞰着空旷的潭水。幽深的洞穴中透出虚白的光,悲伤的鸟鸣声此起彼伏。
我们四处探寻,闯入幽深曲折之地,侧坐在崎岖不平的岩石上。古老的苔藓花纹斑驳,春天的蒲草绒毛逐渐浓密。幽静的鸟儿鸣叫声连续不断,受惊的鹿儿逃窜得无影无踪。我们攀援藤萝,长袖被缠绕,折断兰花,芳香的衣襟。这些奇异的踪迹自古以来就隐藏着,美景激发了我的心灵。
虽然我没有舞雩祭祀的歌咏,也不敢与古代的溱洧歌谣相比。山河环绕,微小的生命终将隐居不仕。我感到惭愧,缺乏古人的高尚情操,将如何面对未来。
赏析
这首作品描绘了春日山行的所见所感,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对自然美景的赞叹和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“崩壑瞰空潭”、“幽窦抱虚白”等,展现了山水的壮美和幽深。同时,诗人的内心情感也与自然景物相互映照,体现了对古人高尚情操的向往和对现实生活的反思。