(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 世德:世代相传的德行。
- 颙然:庄重、严肃的样子。
- 公辅器:指有才能担任重要职务的人才。
- 学宗:学术的宗师。
- 随例:依照惯例。
- 假词臣:指暂时担任文职的官员。
- 大雅:指高尚的文雅。
- 还士习:恢复士人的良好风气。
- 撝谦:谦逊。
- 著朝绅:在朝廷中显露。
- 地迫台衡:地势接近朝廷重地。
- 咫尺:形容距离很近。
- 芳流金紫:指美好的名声和荣誉。
- 因循:沿袭,不改变。
- 通家:世交。
- 高谊:深厚的情谊。
- 属车尘:追随的车马扬起的尘土,比喻追随某人。
翻译
世代相传的德行庄重严肃,您是公辅之才,学术的宗师依照惯例暂时担任文职。 高尚的文雅定能恢复士人的良好风气,谦逊的品质已在朝廷中显露。 地势接近朝廷重地,距离很近,美好的名声和荣誉并非沿袭而来。 最是世交之间有深厚的情谊,西行之际频频望见追随您的车马扬起的尘土。
赏析
这首作品赞颂了殿撰大鹿先生的品德和才能,表达了对其学术成就和谦逊态度的敬佩。诗中通过“世德颙然”、“学宗随例”等词句,凸显了先生的高尚品质和学术地位。后句以“大雅定看还士习”展望其对士人风气的积极影响,并以“撝谦先喜著朝绅”赞扬其谦逊之风。结尾处“最是通家足高谊,西行频望属车尘”则表达了深厚的友情和对先生西行的不舍之情。
符锡的其他作品
- 《 送李东平二守 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 三水期美中同年已还广州 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 乾鹊来巢 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 积霖平地水数尺毁垣倾屋民有死者感怀一首 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 上舍李民望厥考草窗晋叔王子志其墓仍祈余作 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 风雨观桥于河西遂观莲于吕将军园亭嘉宾胜会与是用乘奉次骝山道长原韵八首 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 朗都纲谢官居龙山绝顶结小庵予号曰鹊巢赠以诗 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 与李景咏夜话 》 —— [ 明 ] 符锡