观奕者而为此诗

胜欣然,败可喜,我在局外聊如此。 何以胜者常欣欣,何以败者常焚焚。 何嬴何输何荣辱,大抵人情似波云。 何有以身为孤注,一指之间莫相恕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :下棋。
  • 焚焚:焦急、烦躁的样子。
  • 孤注:孤注一掷,比喻在危急时投入全部力量。
  • 一指之间:比喻极短的时间。

翻译

胜利时感到欣喜,失败时也能欢喜,我作为旁观者,心情便是如此。 为何胜利者总是欢欣鼓舞,为何失败者总是焦急烦躁? 胜负荣辱又有何意义,人的情感大抵如波云般变幻莫测。 为何要将自身置于孤注一掷的境地,在极短的时间内无法相互宽恕?

赏析

这首诗通过对棋局胜败的观察,表达了作者对人生胜负的深刻思考。诗中,“胜欣然,败可喜”展现了作者超然物外的心态,而“何以胜者常欣欣,何以败者常焚焚”则揭示了人们对于胜负的执着与焦虑。最后,“大抵人情似波云”一句,以波云比喻人情的多变,暗示了胜负荣辱的虚无,而“何有以身为孤注,一指之间莫相恕”则警示人们不应将自身置于极端的境地,应相互理解和宽恕。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于人生胜负的超然态度和对人性的深刻洞察。

许国佐

许国佐,字班王,一字钦翼,号旧庵。揭阳人。性豪宕不羁,嗜酒,工诗。明思宗崇祯四年(一六三一)进士。授富顺县知县,升兵部主事,累官郎中。遣戍,乞归养。清世祖顺治三年,刘公显破揭阳,母被拘。国佐自缚前往,请以身代,并系之,拷掠无完肤,厉声大骂而死。时以为死孝云。有《百洲堂集》、《蜀弦集》、《旧庵拙稿》、《班斋数句话》。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 98篇诗文