醉落魄咏苔

· 张肯
径翠钿狼藉,绿圆点点浓如积。芳痕涨雨凝寒碧,一片浓阴,休扫坐来石。 径深不教残阳入,茸茸不似春红色。芳尘净洗无纤迹,吟客来时,只恐印行屐。
拼音

所属合集

#苔
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠钿(cuì diàn):翠绿色的花钿,这里形容苔藓的颜色。
  • 狼藉(láng jí):杂乱无章的样子。
  • 茸茸(róng róng):形容细密柔软的样子。
  • 芳尘(fāng chén):指落花或落叶的尘埃。
  • 纤迹(xiān jì):微小的痕迹。
  • 行屐(xíng jī):行走时穿的木屐,这里指脚印。

翻译

小径上翠绿的苔藓杂乱无章,圆圆的绿色斑点浓密如积。苔藓上的痕迹因雨水涨起而显得寒冷而碧绿,一片浓密的阴影下,不要扫去坐下的石头上的苔藓。

小径深处不让残余的夕阳进入,细密柔软的苔藓并不像春天的红花那样鲜艳。落花或落叶的尘埃被洗净,没有留下任何微小的痕迹,当吟咏的客人到来时,只怕会留下脚印。

赏析

这首作品以苔藓为主题,细腻地描绘了苔藓的形态和环境。诗中“径翠钿狼藉,绿圆点点浓如积”生动地勾勒出了苔藓的翠绿和浓密,而“芳痕涨雨凝寒碧”则通过雨水的描绘,增添了苔藓的清冷感。后两句“径深不教残阳入,茸茸不似春红色”则进一步以对比手法,突出了苔藓的独特美感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然细微之美的深刻观察和独特感受。

张肯

明苏州府吴县人,字继孟,一字寄梦。宋濂弟子。诗文清丽有法,尤长南词新声。卒年八十余。有《梦庵集》。 ► 14篇诗文