和酬伍仲远

· 梁寅
君才高李可为徒,长爱青丝系玉壶。 醉折公卿多慷慨,狂歌闾巷足驩娱。 黄金易得随时散,白璧非轻待价沽。 林下幽人感珍赠,阳春端与俗音殊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指李白,唐代著名诗人。
  • 青丝:指马的缰绳。
  • 玉壶:比喻高洁的胸怀。
  • 公卿:古代的高级官员。
  • 慷慨:情绪激昂,豪爽大方。
  • 闾巷:指民间,普通百姓居住的地方。
  • 驩娱:欢乐。
  • 白璧:洁白无瑕的玉璧,比喻高尚的品质。
  • :卖。
  • 幽人:隐士。
  • 阳春:指高雅的艺术作品。
  • 俗音:指世俗的声音或作品。

翻译

你的才华高超,足以与李白为伴,我常常喜爱你那高洁的胸怀,如同青丝系着的玉壶。醉中折服公卿,你的慷慨激昂令人敬佩,在民间狂歌,足以带来欢乐。黄金虽易得,却也随时可能散尽,而你的高尚品质,如同白璧,非轻率出售,而是等待合适的价值。林中的隐士感激你的珍贵赠予,你的艺术作品如同阳春白雪,与世俗的声音截然不同。

赏析

这首作品赞美了伍仲远的才华和高洁品质,将其与李白相提并论,表达了对其慷慨激昂性格的敬佩,以及对其艺术作品高雅脱俗的赞赏。诗中通过对比黄金与白璧,强调了伍仲远品质的珍贵和不可多得。最后,以林下幽人自比,表达了对伍仲远赠予的感激之情,以及对其艺术作品的推崇。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,充分展现了梁寅对伍仲远的深厚情谊和高度评价。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文