(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残云:即将消散的云。
- 忽捲开:突然散开。
- 长空:辽阔的天空。
- 极高洁:非常清澈明亮。
- 偶坐:偶然坐下。
- 归云楼:楼名,可能意指云归之处。
- 明月:明亮的月亮。
翻译
即将消散的云突然散开,辽阔的天空显得非常清澈明亮。偶然坐在归云楼中,无论何处都能看到明亮的月亮。
赏析
这首诗描绘了中秋夜晚的宁静与美丽。诗人通过“残云忽捲开”形容云层散去,展现出天空的辽阔与清澈。诗中的“归云楼”可能是一个特定的地点,也可能象征着云归之处,增添了诗意。最后一句“何处无明月”则表达了无论身处何地,都能感受到中秋月光的普照,体现了诗人对自然美景的欣赏和对节日的情感。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对中秋夜色的赞美和宁静安详的心境。