次韵姚泽山侍御江门钧台之作因以赠别二首

孤鸾操罢千山暮,独屿空馀一老吟。 留与钓台无限意,铁江江水不如深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 侍御:古代官职名,这里指姚泽山。
  • 江门:地名,位于今广东省。
  • 钧台:古代的观象台,这里指钓台。
  • 孤鸾操:古代乐曲名,这里可能指孤独的乐曲或孤独的状态。
  • 独屿:孤岛。
  • 铁江:江名,具体不详,可能是指江水颜色深沉如铁。

翻译

在千山暮色中,孤独的乐曲演奏完毕,只剩下孤岛上的一个老人独自吟唱。 这钓台上留下的无限思绪,连铁江的江水也无法比拟其深沉。

赏析

这首诗通过描绘孤鸾操罢、千山暮色、独屿老吟的景象,表达了深沉的孤独和无尽的思绪。诗中的“孤鸾操”与“独屿空”相呼应,形成了一种孤寂的氛围。末句“铁江江水不如深”巧妙地运用比喻,将钓台上的思绪比作深不可测的江水,强调了诗人内心的深邃与复杂。整首诗语言凝练,意境深远,展现了湛若水高超的艺术表现力。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文