食笋

· 梁寅
楚山春笋楚江鱼,北野黄羊恐未如。 老来更厌江鱼美,食笋山中乐有馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚山:指楚地的山。
  • 春笋:春季的竹笋,味道鲜美。
  • 楚江:指楚地的江河,这里特指长江中游的一段。
  • 北野:指北方地区。
  • 黄羊:一种生活在北方的野生羊。
  • 未如:不如,比不上。
  • 老来:年老之后。
  • 更厌:更加厌倦。
  • 江鱼:江河中的鱼。
  • 山中:山里。
  • 乐有馀:乐趣很多,乐此不疲。

翻译

楚地的春笋和楚江的鱼,北方的黄羊肉恐怕也比不上它们的美味。年老之后,我更加厌倦了江鱼的美味,而在山中吃笋的乐趣却是无穷无尽。

赏析

这首作品通过对比楚地的春笋、楚江的鱼与北方的黄羊肉,表达了作者对楚地美食的偏爱。诗中“老来更厌江鱼美”一句,反映了作者随着年龄的增长,对食物的口味和偏好发生了变化。而“食笋山中乐有馀”则展现了作者在山中享受春笋的乐趣,体现了对自然和简单生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的独特感悟。

梁寅

梁寅

梁寅,字孟敬,新喻(今江西省新余市下村镇)人。明初学者。元末累举不第,后征召为集庆路(治所在今江苏南京市,当时辖境相当今南京市及江宁、句容、溧水、溧阳、高淳等县地)儒学训导,晚年结庐石门山,四方士多从学,称其为“梁五经”,著有《石门词》。《明史》有传。 ► 258篇诗文