再送九万

· 符锡
仙舟去日下,早晚达山阴。 风雨秦碑在,蛇龙禹穴深。 俗疲劳轸问,理裕惬幽寻。 亦有临岐赡,无忘夙昔心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙舟:指仙人所乘的船,这里比喻作者所送之人的船只。
  • 山阴:地名,今浙江省绍兴市。
  • 秦碑:指秦始皇的石碑,这里泛指古迹。
  • 禹穴:指传说中大禹的墓穴,这里泛指古迹。
  • 俗疲:指世俗的疲劳。
  • 轸问:深切的问候。
  • 理裕:道理丰富。
  • 幽寻:深远的探寻。
  • 临岐:分别的路口。
  • 夙昔心:往昔的心愿或情感。

翻译

仙人的船只离开的日子已经不远,早晚会到达山阴。 风雨中秦朝的石碑依旧屹立,蛇龙守护的禹穴深邃莫测。 世俗的疲劳让人深感疲惫,但我仍会深切地问候你。 道理丰富,我愿与你一同探寻幽深的真理。 在分别的路口,我也有所期待,希望你不要忘记我们往昔的心愿。

赏析

这首作品通过描绘仙舟远行、古迹风雨中的坚韧,表达了作者对友人旅途的祝愿和对深厚情谊的珍视。诗中“秦碑”与“禹穴”象征着历史的深远和文化的厚重,而“俗疲劳轸问,理裕惬幽寻”则体现了作者对友人精神追求的支持与鼓励。结尾的“临岐赡”与“夙昔心”更是深情地寄托了对友人未来的期待和不忘初心的嘱托。