送刘君熙载尹临武

· 符锡
旅寓逢明府,相过不厌频。 贵游终爱博,乡里任情真。 骑发燕台暮,律回湘水春。 衡阳有书札,屈指雁归晨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代官名,这里指刘君熙载的官职。
  • 明府:对县令的尊称。
  • :频繁。
  • 贵游:指贵族子弟的游乐,这里引申为刘君熙载的社交活动。
  • :广泛,丰富。
  • 乡里:家乡。
  • 任情真:真诚地表达情感。
  • 骑发:骑马出发。
  • 燕台:地名,在今河北省易县东南,这里泛指北方。
  • 律回:指季节的更替。
  • 湘水:湘江,在湖南省。
  • 衡阳:地名,在湖南省。
  • 书札:书信。
  • 屈指:计算时间。
  • 雁归晨:比喻书信的传递,如同大雁归巢的早晨。

翻译

在旅途中遇到了刘君熙载这位县令,我们频繁地相互拜访,从不感到厌倦。他作为贵族子弟,社交活动广泛,而在家乡,他真诚地表达情感。他骑马从燕台出发,在湘江春回的季节里,我计算着时间,期待着衡阳来的书信,就像期待大雁归巢的早晨一样。

赏析

这首诗表达了诗人对刘君熙载的深厚友情和对其离去的依依不舍。诗中,“旅寓逢明府,相过不厌频”描绘了两人在旅途中的相遇和频繁的交往,体现了诗人对刘君熙载的敬重和喜爱。后两句“贵游终爱博,乡里任情真”则进一步展现了刘君熙载的社交才能和真诚的情感。最后,通过“骑发燕台暮,律回湘水春”和“衡阳有书札,屈指雁归晨”的描绘,诗人表达了对刘君熙载离去后的思念和期待,以及对书信的渴望,情感真挚,意境深远。