(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挈(qiè):带领。
- 甑(zèng):古代的一种炊具,类似于蒸锅。
- 爨(cuàn):烧火做饭。
- 笳(jiā):古代的一种乐器,类似于笛子。
- 嗟(jiē):叹息。
翻译
当年,你带着妻子和孩子,为了躲避战乱来到我的家中。我们共用一个蒸锅做饭,一起在危楼上听着傍晚的笳声。那时我们都很高兴能够相聚,没有因为乱世而叹息。今天我再次来到这里,面对着凋零的花朵,心中充满了伤感。
赏析
这首作品通过回忆与现实的对比,表达了作者对过去友人相聚时光的怀念以及对现状的感伤。诗中“一甑同朝爨,危楼听莫笳”描绘了昔日共同生活的场景,而“今日重过此,伤心对落花”则凸显了时光流逝、物是人非的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对友情的珍视和对乱世中平凡生活的怀念。