(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广宴:盛大的宴会。
- 高轩:装饰华丽的车子。
- 短亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之地。
- 碧湖:指清澈碧绿的湖水。
- 临岐:在岔路口,指分别的地方。
- 还山:返回山中,指归隐。
- 驾鹤:骑着仙鹤,比喻飞升成仙或高远的境界。
- 驱云:驱赶云彩,比喻飞翔或超脱尘世。
翻译
在盛大的宴会上,华丽的车子送我至短亭, 碧绿的湖水深邃,正如碧湖的深情。 在分别的路口,你问我何时归隐山林, 你说将骑着仙鹤,驱赶云彩,再次出迎我。
赏析
这首诗描绘了诗人湛若水与友人章碧湖分别时的情景。诗中,“广宴高轩送短亭”展现了送别的盛大场面,而“碧湖深似碧湖情”则巧妙地以湖水的深邃比喻友情的深厚。最后两句“临岐问我还山日,驾鹤驱云更出迎”则表达了友人对诗人归隐生活的关心与期待,以及再次相见的承诺。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对归隐生活的向往。