十一月初七早还与县尹章碧湖

广宴高轩送短亭,碧湖深似碧湖情。 临岐问我还山日,驾鹤驱云更出迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广宴:盛大的宴会。
  • 高轩:装饰华丽的车子。
  • 短亭:古代设在路旁的亭舍,常用作送别之地。
  • 碧湖:指清澈碧绿的湖水。
  • 临岐:在岔路口,指分别的地方。
  • 还山:返回山中,指归隐。
  • 驾鹤:骑着仙鹤,比喻飞升成仙或高远的境界。
  • 驱云:驱赶云彩,比喻飞翔或超脱尘世。

翻译

在盛大的宴会上,华丽的车子送我至短亭, 碧绿的湖水深邃,正如碧湖的深情。 在分别的路口,你问我何时归隐山林, 你说将骑着仙鹤,驱赶云彩,再次出迎我。

赏析

这首诗描绘了诗人湛若水与友人章碧湖分别时的情景。诗中,“广宴高轩送短亭”展现了送别的盛大场面,而“碧湖深似碧湖情”则巧妙地以湖水的深邃比喻友情的深厚。最后两句“临岐问我还山日,驾鹤驱云更出迎”则表达了友人对诗人归隐生活的关心与期待,以及再次相见的承诺。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对归隐生活的向往。

湛若水

明广东增城人,字元明,号甘泉。少师事陈献章。弘治十八年进士,授编修。历南京国子监祭酒,南京吏、礼,兵三部尚书。在翰林院时与王守仁同时讲学,主张“随处体认天理”,“知行并进”,反对“知先行后”,与阳明之说有所不同。后筑西樵讲舍讲学,学者称甘泉先生。卒谥文简。著有《心性图说》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文