喜迁莺 · 送朱思斋词并序代作
琴堂新霁。正凉入薰弦,潜消残暑。帝日中天,郎星分野,望极碧穹如洗。蒲境讴歌满路,潘县春风桃李。相看取,问东君,政绩前贤传里。
刚喜。应秖是。柏府严霜,解作花封雨。竹马迎来,花骢催发,江郭放教容与。屈指瓜时易即,棠树垂阴曾几。频向说,绣衣行,部争留好语。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰弦:指琴弦,薰风即和风,比喻琴声和谐。
- 郎星:古代星宿名,这里指代官员。
- 碧穹:碧蓝的天空。
- 蒲境:蒲草丛生的地方,比喻地方。
- 潘县:指地方官府。
- 东君:指东方之神,这里比喻地方官员。
- 政绩:政治上的成就。
- 柏府:指官府。
- 花封:指封赏的花。
- 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿。
- 花骢:装饰华丽的车马。
- 瓜时:指瓜熟时节,比喻时机成熟。
- 棠树:比喻地方官员的政绩。
- 绣衣:指官员的服饰。
- 部争:指各部门争相。
翻译
琴堂上新雨初晴,正是凉风拂过琴弦,悄悄驱散了残余的暑气。皇帝如日中天,官员如星宿分布,抬头望去,碧蓝的天空清澈如洗。蒲草丛生的地方,歌声满路,官府中春风吹拂,桃李盛开。相互对望,询问东方之神,政治成就记载在前贤的传记里。
刚感到欢喜,应该只是因为官府虽严如霜,却能化作滋润花木的雨。儿童们用竹马迎接,装饰华丽的车马催促出发,江边的城郭渐渐远去。屈指一算,时机即将成熟,地方官员的政绩如棠树的阴凉,曾有多少。频频向人们述说,穿着绣衣的官员,各部门争相留下美好的话语。
赏析
这首作品描绘了一位官员离任时的情景,通过自然景象和人文活动的描写,展现了官员的政绩和人民的留恋。诗中运用了丰富的意象,如“薰弦”、“郎星”、“碧穹”等,营造了一种清新脱俗的氛围。同时,通过对“柏府严霜”与“花封雨”的对比,表达了官员虽严于律己,却能给地方带来繁荣与和谐。整首诗语言优美,意境深远,表达了对官员政绩的赞美和对离别的不舍。