粤江四首

· 张诩
长江东下浪如山,阅尽人间几兴废。 萧寺门前水更深,碧波半是离人泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粤江:珠江的别称,流经广东地区。
  • 阅尽:看遍,经历了无数。
  • 兴废:兴盛与衰败。
  • 萧寺:指冷清的寺庙。
  • 碧波:清澈的波浪。
  • 离人泪:离别之人的眼泪。

翻译

长江向东流去,浪涛如山,它见证了人间无数的兴衰变迁。 那冷清的寺庙门前,江水更深,碧绿的波浪中,似乎有半数是离别之人的泪水。

赏析

这首作品以粤江为背景,通过描绘江水的壮阔与深邃,抒发了对人间兴衰的感慨。诗中“浪如山”形象地描绘了江水的浩荡,而“阅尽人间几兴废”则表达了时间的无情和历史的沧桑。后两句以寺庙门前的深水为景,寓言离别之情的深重,碧波中的泪水象征着离人的无尽哀愁,情感深沉,意境悠远。

张诩

明广东南海人,字廷实,号东所。师事陈献章。成化二十年进士。授户部主事,丁忧后,隐居不仕,累荐不起。正德中召为南京通政司参议,谒孝陵而归。其学以自然为宗,求“忘己”、“无欲”,即心观妙,以揆圣人之用。有《白沙遗言纂要》、《南海杂咏》、《东所文集》。 ► 392篇诗文