静业禅林

· 温纯
说法珠林对月华,蒲团小坐即为家。 池边剩有莲千朵,可似当年火里花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 说法:讲授佛法。
  • 珠林:指佛寺周围的树林,比喻佛法之珍贵如珠。
  • 蒲团:用蒲草编织成的圆形垫子,常用于打坐或跪拜。
  • 小坐:短暂地坐下。
  • 即为家:即表示这里就是我的家,指在佛法中找到归宿。
  • 火里花:比喻在苦难中依然能绽放的美好,这里可能指佛教中的“火中莲花”,象征在困境中保持清净心。

翻译

在佛寺周围的树林中讲授佛法,对着月光,我在蒲团上短暂坐下,这里就是我的家。池边还剩下千朵莲花,它们是否能像当年在苦难中依然绽放的火中莲花一样呢?

赏析

这首诗描绘了在静谧的佛寺环境中,诗人通过讲授佛法和冥想来寻求心灵的平静与归宿。诗中“说法珠林对月华”一句,既展现了佛法的庄严,又透露出一种超脱尘世的宁静美。后两句通过对比池边的莲花与传说中的火中莲花,表达了诗人对于在任何困境中都能保持内心清净与美好的向往。整首诗语言简洁,意境深远,体现了诗人对佛法的深刻理解和内心的宁静追求。

温纯

明陕西三原人,字景文,一字叔文,号一斋。嘉靖四十四年进士。授寿光知县,征迁户科给事中。累迁至左都御史。时矿税使四出,所至作恶多端。纯屡疏陈,不报。曾倡诸大臣伏阙泣请罢矿税。后以与首辅沈一贯不合,力请致仕。卒谥恭毅。有《温恭毅公集》。 ► 227篇诗文