巳卯元日大雪晓起候老父瞻阙拜庆有感二律

· 符锡
晓陪耆逸望彤宸,却忆先皇倍恰神。 圣泽敢忘前贡士,天威犹肃旧藩臣。 即传野菜沙边雪,剩想蒲萄塞外春。 西苑只今归猎未,在廷遥庆岁华新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巳卯:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应哪一年需要根据历史背景确定。
  • 元日:农历新年的第一天。
  • 大雪:二十四节气之一,通常在每年的12月7日或8日。
  • 晓起:早晨起床。
  • 耆逸:年老的贤士。
  • 彤宸:指皇宫。
  • 先皇:已故的皇帝。
  • 圣泽:皇帝的恩泽。
  • 天威:皇帝的威严。
  • 藩臣:指地方上的官员或诸侯。
  • 野菜:指野生的蔬菜。
  • 蒲萄:即葡萄。
  • 塞外:边塞之外,通常指长城以北的地区。
  • 西苑:指皇家园林。
  • 猎未:指皇帝是否外出打猎尚未知晓。
  • 岁华新:新的一年。

翻译

早晨陪同年老的贤士仰望皇宫,却回忆起已故的皇帝倍感亲切。 不敢忘记皇帝的恩泽,天子的威严依旧震慑着旧时的藩臣。 即刻传来野菜被沙边雪覆盖的消息,又想起塞外春天葡萄的景象。 西苑中皇帝是否已经归来打猎尚未得知,而在朝的官员们远远地庆祝新年的到来。

赏析

这首作品描绘了元日早晨的景象,通过对皇宫、先皇、皇帝恩泽和威严的回忆,表达了对过去的怀念和对皇帝的忠诚。诗中“野菜沙边雪”与“蒲萄塞外春”形成对比,既展现了边塞的荒凉,又透露出对春天的期盼。结尾提到西苑归猎未,岁华新,既表达了对皇帝行踪的关注,也寄托了对新年的美好祝愿。