游圭峰阁

· 许炯
千仞冈头一振衣,溪山相对已忘机。 泉声似□来丹壑,鸟语如歌度翠微。 迢递峰前无雁过,寻常岩下有云飞。 游人日晚下山去,十里月明相伴归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (rèn):古代长度单位,一仞等于八尺。
  • 振衣:抖去衣上的尘土,准备远行。
  • 忘机:忘却世俗的机巧,心境宁静。
  • 丹壑:红色的山谷,形容山谷之美。
  • 翠微:山腰青翠幽深处,泛指青山。
  • 迢递:遥远的样子。
  • 寻常:平常,普通。

翻译

站在千仞高的山冈上抖去衣上的尘土,溪流与山峰相对,我已忘却了世俗的烦恼。泉水的声音仿佛是仙乐从红色的山谷传来,鸟儿的鸣叫如同歌声穿越青翠的山腰。遥远的山峰前没有雁群飞过,平常的山岩下却有云雾飘飞。游人傍晚时分下山离去,十里路上月光皎洁,伴我归家。

赏析

这首作品描绘了诗人游圭峰阁时的所见所感,通过高远的山冈、清澈的溪流、悠扬的泉声和鸟鸣,以及遥远的山峰和飘飞的云雾,构建了一幅超脱尘世的山水画卷。诗中“忘机”一词表达了诗人远离尘嚣、心境宁静的境界。结尾的“十里月明相伴归”则增添了一丝温馨与宁静,使整首诗的意境更加深远。

许炯

明广东新会人,字吾野。嘉靖中举人。有《吾野漫笔》。 ► 110篇诗文