送杨质三冠带后往陕西省父

· 符锡
冠袍新荷望长安,秦塞河山驻马看。 游宦岂容能汗漫,宁亲应暂许盘桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠袍:指官服,这里指杨质三被授予官职。
  • :承受,接受。
  • 秦塞:指陕西一带,古称秦地,因其地势险要,故称塞。
  • 河山:指国家的疆土。
  • 驻马:停马不前,这里指停下来欣赏风景。
  • 游宦:指在外做官。
  • 汗漫:漫无边际,这里指无目的的游荡。
  • 宁亲:回家探亲。
  • 盘桓:逗留,徘徊。

翻译

你身着崭新的官服,承载着众人的期望前往长安,当你到达陕西的边塞时,不妨停下马来看看那壮丽的河山。在外做官不应该漫无目的,但为了回家探亲,暂时允许你逗留徘徊。

赏析

这首作品描绘了杨质三被授予官职后前往长安的情景,表达了对他的期望和祝福。诗中通过“冠袍新荷”和“秦塞河山”等意象,展现了杨质三的新身份和所要前往的地方的壮丽景色。后两句则提醒他不要忘记回家的责任,同时也表达了对他的理解和支持。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。