(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
- 滞:停留,阻塞。
- 南艇:指南方的船只。
- 庐:简陋的房屋,这里指家乡的住所。
- 带书:传递书信。
翻译
和暖的南风让我的船只停留在南方,我此刻在哪里能不思念我的家乡呢?我多么想唤起北风,但没有人能帮我传递书信回家。
赏析
这首作品表达了作者身处南方,因南风而滞留,对家乡的深切思念之情。诗中“薰风滞南艇”描绘了南风的和煦与船只的停留,形成了一种无奈的氛围。后两句“欲唤北风起,无人为带书”则通过对比北风与南风,以及无人传递书信的现实,加深了思乡之情,表达了作者对家乡的无限眷恋和无法归去的遗憾。
符锡的其他作品
- 《 赠刘世臣出宰赣榆 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 奉赠石□大参之任云南因示南津太参四诗用韵 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 有客四章章十句戏呈蒋三府 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 梅轩次晋叔韵二首 其二 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 荣慕卷为同年广州别驾刘美中乃翁赋二绝句 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 次韵发轩送程参军之台州 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 十月归南冈喜黄花尚未尽委欣然对之偶题二绝 》 —— [ 明 ] 符锡
- 《 赠彭敬之四绝 》 —— [ 明 ] 符锡