闻李伯襄宫允至黄家楼亦问余旧主人寄宿

诛茅傍翠壑,三五自为邻。 不是逢迎惯,何缘止宿频。 门前金马客,天上谪仙人。 孔父曾过此,栖栖亦问津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诛茅(zhū máo):芟除茅草。
  • 翠壑:翠绿的山谷。
  • 逢迎:迎接,在这里可理解为刻意讨好。
  • :原因。
  • 金马客:指官高位显的人。
  • 谪仙人:原指李白,后泛指才华出众、超脱尘世的人。
  • 孔父:对孔子的尊称。
  • 栖栖(xī xī):忙碌不安的样子。
  • 问津:询问渡口,这里指询问事情。

翻译

在翠绿的山谷旁芟除茅草建屋,三五户人家彼此为邻。我不是那种惯于刻意讨好的人,又是什么原因使得他人频频到此留宿呢?门前来了官高位显的贵客,(就如同)天上的才华出众之人降临。孔子也曾经过这里,忙碌不安地也来询问事情。

赏析

这首诗营造了一种幽静的山居氛围,同时通过对人物的描写,传达出一种复杂的情感。诗的开头描绘了作者居住的环境,傍翠壑而居,体现了一种宁静与自然。接下来,作者对他人频繁到此留宿的原因表示疑惑,或许带有一丝自嘲或对世俗的思考。“门前金马客,天上谪仙人”用夸张的手法形容到来的客人,既显示出客人的尊贵,又增添了一丝神秘的色彩。最后两句引用孔子的典故,增添了诗歌的文化底蕴和历史厚重感,同时也深化了诗歌的主题,让人不禁思考人生的意义和追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以丰富的联想和思考。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文