(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无端:(wú duān)没有来由地,无缘无故地。
- 三五:农历十五,此指中秋之夜。
- 玉井:水井的美称。
- 濯:(zhuó)洗。
- 金波:指月光。
- 白社:指隐士或隐士所居之处。这里指志同道合的朋友相聚之地。
- 酡:(tuó)饮酒后脸色变红。
翻译
不管楼头的明月,无缘无故地中秋佳节又过去了。梧桐树在水井边凋零,桂花在月光下依旧美丽。在秋天,客居他乡的思绪倍加浓厚,面对美酒时豪迈之心也越发强烈。何况正逢志同道合的朋友相聚,不要吝惜饮酒至脸色变红。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了中秋夜与友人相聚的情景。诗的开头“不分楼头月,无端三五过”,表达了时光的匆匆流逝,中秋佳节在不经意间就过去了,带有一种淡淡的忧伤。接下来的“梧凋空玉井,桂濯尚金波”,通过描写梧桐树的凋零和桂花在月光下的美好,形成了一种对比,增添了秋意的氛围。“客思当秋倍,豪心对酒多”则写出了诗人在秋天客居他乡时的思绪以及饮酒时的豪迈之情。最后“况逢白社侣,无惜朱颜酡”,强调了与友人相聚的欢乐,让人不要拘束,尽情畅饮。整首诗意境清幽,情感真挚,既表现了对时光的感慨,又体现了与友人相聚的愉悦,是一首富有韵味的诗作。