(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟岚(yān lán):山里蒸腾起来的雾气。
- 仙侣:指理想的伴侣,此处可理解为仙人或去世的父亲在梦中前来相邀。
- 义方:行事应该遵守的规范和道理,此处指教育子女的正道。
- 德望:道德和名望。
翻译
为了功名而奔走让我难以忍受,于是远远地将自己的形迹寄托在山间的雾气之中。诗友们刚刚散去,痛苦的吟诗也停歇下来,仙人般的伴侣忽然相招,使我在清梦中沉醉。十年来用正确的道理教育子女确实有成效,一生的道德名望确实无愧于心。最为人羡慕的是追封的美事流传下美名,这将在禾川之地成为美好的谈资。
赏析
这首诗是明代韩雍为永新左御史的父亲所写。诗的首联表达了诗人对追逐功名的疲惫和对宁静自然的向往,将自己的身心寄托于山水之间。颔联通过诗朋散去和仙侣招梦的描写,展现出一种虚幻而又美好的情境。颈联赞扬了左御史的父亲在教育子女方面的成功以及他自身的高尚品德和名望。尾联则强调了追封之事的荣耀,使其在禾川之地成为人们传颂的美谈。整首诗情感真挚,语言流畅,通过对人物的赞美和对事件的叙述,传达出一种对美好品德和荣誉的敬重与向往。

韩雍
明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韩雍的其他作品
- 《 怡菊为锡山赵汝明题 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 是日启行六卿台长诸公祖饯德胜门外既晚宿弥陀寺明旦别去酬寺主衍公一律 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 成化元年二月四日早在浙藩官廨得驿报使者赍敕旨进予复官都台统师征两广先一日与二三知己游西湖晚归醉卧惊觉闻此感而有赋因以自警不计其辞之俚也 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄陈宗盛 其二 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 寄乡先生张养正医师 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 题菊寄张养正 其二 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 喜闻台长李公总戎赵公同奉命出师辽东心同力同功成必矣寄鄙诗预申贺臆 》 —— [ 明 ] 韩雍
- 《 送王黄门汝霖使占城 》 —— [ 明 ] 韩雍