(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铁劵(quàn)金书:古代帝王颁赐功臣授以世代享受优遇及免罪的凭证。
- 勋劳:功劳,功勋。
- 南溟(míng)蜃:传说中生活在南海的大蛤蜊,这里比喻为南方的敌人。
- 铁骑:身披铠甲的骑兵。
- 北塞尘:北方边塞的战争烽火或战乱,这里指北方的敌人。
- 带砺河山:泰山小如砺,黄河细如带,比喻封爵与国共存,传之无穷。
- 丹青台阁像图新:在宫廷的楼阁中绘有功臣的新画像。丹青,丹砂和青雘(huò),可作颜料,这里指绘画。台阁,指尚书台,这里借指宫廷。
- 边朔:北方边地。
- 凤麟:凤凰与麒麟,比喻杰出的人才。
翻译
皇上把铁券金书赐给了重要的臣子,他的功勋和美名世间有谁能比得上呢。他曾用宝刀斩杀南方的敌人,他的铁骑常常肃清北方边塞的战乱。封爵与国家共存的盟誓庄重,在宫廷的楼阁中绘有他的新画像。他的威名从此在北方边地传颂,朝中的人都应该羡慕有这样杰出的人才。
赏析
这首诗是对海宁伯受诰券的祝贺之诗。诗的首联表达了对海宁伯的尊崇,强调他所受恩赐的荣耀以及其功勋的卓著。颔联通过“宝刀曾斩南溟蜃,铁骑常清北塞尘”,形象地描绘了海宁伯在南方和北方的战功,展现出他的英勇和军事才能。颈联的“带砺河山盟誓重,丹青台阁像图新”,则突出了海宁伯的地位尊崇以及朝廷对他的重视,盟誓庄重,画像更新,显示出他的功绩得到了充分的认可。尾联“威名从此传边朔,应羡中朝有凤麟”,进一步赞扬了海宁伯的威名远扬,认为他是朝中杰出的人才,令人羡慕。整首诗以豪迈的笔触和庄重的语言,对海宁伯的功绩和地位进行了赞美,体现了对功臣的敬仰和对国家强盛的期望。