送佥都御史余公奉使还京

· 韩雍
水满春江燕子飞,喧天鼓吹送君归。 许身报国今谁并,持节还乡古亦稀。 龙虎风云欣际会,山光草木剩光辉。 相思后夜瞻霄汉,执法星芒耀太微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥(qiān)都御史:官名。
  • 鼓吹(gǔ chuī):原指汉魏以后流行的一种器乐合奏,此处指演奏乐曲的乐队。

翻译

春江的水涨满了,燕子在飞翔,喧闹的乐队奏乐送您归去。 您以身许国,现今谁能与您相比,持着符节还乡,自古以来也很稀少。 在龙虎风云之际欣喜地相遇,山光草木也因您而增添光辉。 在这分别后的夜晚我会相思,遥望天空,您那执行法令的星光闪耀在太微垣。

赏析

这首诗是一首送别诗,表达了诗人对余公的赞美和敬仰之情。首联通过描绘春江涨水、燕子飞舞以及喧闹的鼓吹乐队,营造出热烈的送别氛围。颔联高度赞扬了余公以身许国的精神以及持节还乡的难得,突出了他的伟大和不凡。颈联将余公的功绩与天地自然相联系,显示出他的影响力之大。尾联则表达了诗人在离别后的思念之情,以及对余公在京城继续发挥重要作用的期望,以“执法星芒耀太微”象征着余公的光辉将在京城闪耀。整首诗语言优美,意境宏大,情感真挚,充分展示了诗人的才华和对余公的敬重。

韩雍

韩雍

明苏州府长洲人,字永熙。正统七年进士,授御史。巡按江西,黜贪墨吏数十人。景泰时擢广东副使,巡抚江西。劾奏宁王朱奠培不法状,后被宁王诬劾,夺官。后再起为大理少卿,迁兵部右侍郎。宪宗立,以牵累贬官。会大藤峡徭、僮等族民众起事,乃改以左佥都御史,参赞军务,督兵镇压。迁左副都御史,提督两广军务。有才略,治军严,而谤议亦易起。为中官所倾轧,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文