寄黄逢一

一自仙即去,何时续胜游。 鹏图息天末,鸡骨卧林丘。 对此他乡月,悲君故国秋。 支床无已过,圣主或遗忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹏图:比喻远大的志向。“鹏”,读音为“péng”。
  • 天末:天边,天际。
  • 鸡骨:形容瘦弱的身体。
  • 林丘:指隐居的地方。

翻译

自从您离开成仙而去,不知何时才能再次一同愉快地出游。您远大的志向在天边停歇,如今瘦弱的身躯在山林中隐居。面对这他乡的明月,我为您在故国的秋日里感到悲伤。我像支床龟那样虚度光阴,或许会让圣主感到忧虑。

赏析

这首诗表达了诗人对友人黄逢一的思念和对其处境的担忧。首联通过“仙即去”表达了友人的离去,以及对再次相聚的期待。颔联描述了友人的志向似乎停滞,身体也变得瘦弱,流露出一种惋惜之情。颈联中,诗人对着他乡的月亮,为身处故国的友人在秋日里的境况而悲伤,进一步深化了情感。尾联则表达了自己虚度时光的无奈,以及可能给圣主带来忧虑的不安。整首诗情感真挚,意境苍凉,透露出诗人对友人的深厚情谊和对世事的感慨。

韩日缵

明广东博罗人,字绪仲。万历三十五年进士,除检讨。累迁至礼部尚书。时宦官用权,人皆畏其凶焰,独日缵坦然处之。后充经筵讲官,得熹宗称善。卒谥文恪。 ► 507篇诗文